Prentsa Aretoa

2017/06/09

La ikurriña, por Daniel López

Artículo publicado por el alderdikide tudelano Daniel López Moreno con motivo de la derogación de la ley de símbolos anterior que sancionaba el uso de la ikurriña y otras banderas en Navarra.

rss Ezagutzera eman
La ikurriña, por Daniel López

ARGAZKIA JAITSI

1. Gorri (Baigorri, Mendigorri-a, Indargorri). (Rojo, red-inglés- . Río rojo, Monte rojo o pelado, Fuerza roja)

Claro que hay temas más profundos, más sociales, más urgentes, más universales… pero, pienso…, hay que hablar de todo.

UPN, PSN-PSOE, PP, C’s, Vox, Falange etc. Dicen que la Ikurriña es la bandera de la Comunidad Autónoma Vasca (CAV). Y es verdad. Pero no es toda la verdad. La Ikurriña es más que eso. La ikurriña es una bandera semioficial, y en todo caso muy extendida en el País Vascofrancés o Iparralde (País  Vasco Norte). Se puede ver en algunos ayuntamientos y edificios oficiales, culturales, deportivos… Así mismo, se puede ver en cualquier parte del mundo donde haya “centros vascos”: Londres, París, Berlín, Roma, la cima del Himalaya, Buenos Aires, México etc. Y en estos centros la ikurriña representa a la cultura vasca de los siete territorios. “Zazpiak bat”. España debe comprender que no sólo existe “la nación española”, también existe la nación navarra o la vasca. Se le puede llamar de las dos maneras.

Y en nuestra “Nabarra reducida”, “mínima”, en nuestra “provincia española” de Navarra también vemos y hemos visto ikurriñas. Yo las he visto el 1 de mayo de este año, 2017, en varios municipios de Nabarra. He visto, las fotos de las innumerables ikurriñas que eran agitadas el 24 de julio de 1978 en la Plaza Vieja de Tudela, junto a la catedral. En el Sadar, animando a OSASUNA, en las pancartas de las Peñas de Iruñea, en las fiestas de Lizarra, Tafalla, Zangotza, en Lesaka, Bera, Elizondo, Ilunberri… la ikurriña expresa el sentir vasco de los vascos, expresa la unión de todo el pueblo vasco, Euskal Herria. El País del euskera (el país de Osasuna, Mendigorria, Etxeberria, Iriarte, Arteta, Ollarra, Otano, Oberena, joaldunak…) está representado por la ikurriña. Y la bandera de NABARRA-NAFARROA representa para algunos la “NABARRA ENTERA” (“Nafarroa Osoa”), la Nabarra política, la Nabarra derivada del Antiguo Reino de Nabarra. Sí se ven banderas de la Nabarra reducida, de la provincia de Nabarra, en la CAV.

2. Zuri (Zuriñe, Edurnezuri, ardo zuri, zain zuri-ak). ( Blanco, en inglés white. Blanca, Blanca Nieves, vino blanco, espárragos = “raíces blancas”).

En el fondo de la polémica sobre la colocación de la ikurriña, en los Ayuntamientos de Nabarra, subyace o hay un problema o conflicto más profundo: ¿Qué es Nabarra?

A.- Una Navarra es la heredada del franquismo. La Navarra vencida, “la provincia de Navarra”, una provincia de España, inseparablemente unida “al resto de España” (1939-1977…), pero cruelmente apartada del resto de los territorios vascoparlantes, tanto de la CAV (Comunidad Autónoma Vasca) como del Pays Basque Nord o Iparralde, donde continuó el Reino de Nabarra después de ser vencido por el ejército castellano de Fernando el Falsario (Falseó una bula, como que era del Papa) o el Católico para la historiografía centralista. 1512-1521. Es la Navarra de UPN, PSN-PSOE, PP, C’s, Falange, Vox. Para estos partidos Nabarra es una colonia de España. Lo mismo que Ceuta y Melilla.

Que nadie deduzca del anterior párrafo que yo tenga algo en contra de convivir con cualquier persona o grupo humano de Castilla, Aragón, Andalucía, Portugal, Marruecos o Rumanía. De hecho ya convivo.

B.- La Nabarra que resiste, la Nabarra que no quiere perder sus raíces basconas. La Nabarra social, por igualitaria. Con una fiscalidad justa. Con unos buenísimosservicios públicos en sanidad, educación, jubilaciones, vivienda, transporte, deporte etc. La que defiende sus leyes, su cultura, su euskera. El Convenio Económico que “este” Gobierno de Nabarra sí lo está negociando.

Me parece muy apropiado traer aquí una definición de un gran tudelano: José María Iribarren (Tudela 1906 – Iruñea 1971). Secretario del general Mola.  Javier Esparza, no es ningún invento o falacia. También la enciclopedia Espasa Calpe, la Larousse,  Pío Baroja, Caro Baroja, cientos y cientos de libros hablan de Euskal Herria, en lo ancho y largo del mundo. Término que aparece en cientos de canciones y poesías; en el mapa Firestone de carreteras (1ª ed. ,luego hubo censura). “Euskalerría. Nombre que dan al País Vasco; es decir, a Vizcaya, Guipúzcoa, Álava y Navarra en España, y Laburdi, Benabarre y Zuberoa en el país vasco-francés. Euskalerría significa en vascuence pueblo de los euskos o vascos”. IRIBARREN, José María. Vocabulario Navarro.  3ª ed. 1997. Ed. Diario de Navarra Pág. 226. (1ª ed. 1952)

3. Orlegia (Green) (Verde, en euskera y en inglés)

Lo oí en el Pleno del Ayto de Tudela, lunes 29 mayo 2017. La concejala de UPN Natalia Castro dijo que “la moción de adhesión a la manifestación del 3 de junio, viene (está causada por) de la derogación de la ley de símbolos, porque supuso eliminar la prohibición de que la ikurriña ondeara. Se derogó para que ondeara la ikurriña. Se ha creado una situación de incertidumbre”

Pero, ni la concejala de UPN ni los que votaron su propuesta (UPN, PSN-PSOE, PP Y el exconcejal de Tudela Puede) explicaron qué va a suceder con la ikurriña. Voy a tratar de explicarlo yo. 1.- ¿Dónde se podría colocar la ikurriña? ¿Quién lo decide? Solamente en los ayuntamientos. No en otros lugares públicos, como el parlamento, el Juzgado etc. 2.- ¿Cómo, se decide? Por mayoría de los concejales y alcalde de cada municipio. 3.- ¿Cuánto tiempo estaría la ikurriña en un ayuntamiento? No estaría permanentemente, sino solamente en días señalados u ocasionales, determinadas fiestas o días del año.

Alderdikidetu
Geroa Bai
Nafarroako Parlamentua
Jarrai iezaguzu Telegramen